?

Log in

仔猫さくら
Random comment: I dunno why I have all these other icons uploaded to… 
4th-May-2016 01:25 am
Oooh Bludsol
Random comment: I dunno why I have all these other icons uploaded to this journal, but hey... I'ma use them.

Okay, so... I... may have been sitting on this transliteration for two years now. *Coughs* Two years and four months, to be exact. I HAVE A GOOD REASON FOR IT. My computer was dead for like... a while of that. Yeah. I finished the transliteration and it died, I had to get the hard drive out and put into another computer.

The rest of the time is pure laziness.


光を指差すアナタノ幻
過去 (きのう)に囚われ儚くうつろう
光の届かないカナタヲ選んで
未来 (明日)を夢見て唱えル思いを
予期せぬ孤独
怖いのはいつか失う心
消せない不安の中で
灯り絶やさないで
きっと叶えル…ボクが叶えルよ…
どんな願いだって
手に入れるものは全て君に繋がる
キミが抱えル重さも
全て諦めず受け止めるよ
信じるコトを手離さないで
逃げ出さないで 俯かないで
キミが帰る場所を探しに行こう
いつか帰る場所を探して
大切な物語手に入れよう

hikari wo yubisasu ANATA NO maboroshi
kinou ni toraware hakanaku utsurou
hikari no todokanai KANATA WO erande
ashita wo yume mite tonaeru omoi wo
yokisenu kodoku
kowai no wa itsuka ushinau kokoro
kesenai fuan no naka de
akari tayasanaide
kitto kanaeru... BOKU ga kanaeru yo...
donna negai datte
te ni ireru mono wa subete kimi ga tsunagaru
KIMI ga kakaeRU omosa mo
subete akiramezu uke tomeru yo
shinjiru KOTO wo tebanasanaide
nigedasanaide utsumukanaide
KIMI ga kaeru basho wo sagashi ni yukou
itsuka kaeru basho wo sagashite
taisetsu na monogatari te ni ireyou

アナタノ求める未来(明日)は呼べない?
微かに揺らいだ世界の均衡(equation)
アナタヲ目指して歩いた軌跡は
歪んだ記憶を繋いで彷徨う
開かない扉
縋り付く程に失う軌跡心(pride)
重なる光と影に祈る安らぎを
きっと還れル…キミは還れルよ…
ボクが願うから
魂(光)抱き締めるように夜が明けるなら
キミが抱えル言葉も
すべて抗わず受け止めるよ
信じたコトを嘆いてないで
逃げ出さないで 傷付かないで
キミが還る場所を探しに行こう
いつか還る場所を探して
大切な物語手に入れよう

ANATA NO motomeru ashita wa yobenai?
kasuka ni yuraida sekai no equation
ANATA WO mezashite aruita kiseki wa
yuganda kioku wo tsunaide samayou
akanai tobira
sugaritsuku hodo ni ushinau pride
kasanaru hikari to kage ni inoru yasuragi wo
kitto kaereRU... KIMI wa kaereRU yo...
BOKU ga negau kara
hikari dakishimeru you ni yo ga akeru nara
KIMI ga kakaeRU kotoba mo
subete aragawazu uke tomeru yo
shinjita KOTO wo nageitenaide
nigedasanaide kizutsukanaide
KIMI ga kaeru basho wo sagashi ni yukou
itsuka kaeru basho wo sagashite
taisetsu na monogatari te ni ireyou


Also still dunno if JOH is a boy or girl after all these years. Still pissed by that fact because it drives me nuts. GIVE ME A NAME I CAN WORK WITH, PEOPLE.

But regardless I need to find someone to wail this song with me, like yeaaaah. No, seriously, KIYO kinda sucks in it. Love KIYO, but damn.

I'm sure I have some other transliterations I didn't post *sighs* I should find them and do that. Like once in a rainbow moon someone actually finds this place, LOL.

NOTE: I'm gonna be unpopular and decide that it's "Zan'ei no Yo ga Akeru Toki" and not "Zan'ei no Yoru ga Akeru Toki" because "yo ga akeru" is sung in the lyrics. Yeah, that's my reason, really.

Also "equation" and "pride" aren't in the lyrics, but they're what's sung. At least for equation is -sorta- makes sense with 均衡, but I don't even with the other part.
This page was loaded Jul 22nd 2017, 10:33 am GMT.